Переклад пісні Blame (Звинувачуй) — Calvin Harris, John Newman (Калвін Гарріс, Джон Ньюмен). Випущена 2014 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів
 |
Can't be sleepin' Keep on waking Without the woman next to me. Guilt is burning, Inside I'm hurting, This ain't a feeling I can keep.
So blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me. Blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me.
Blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me. So blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me, Don't blame it on me.
Can’t you see it? I was manipulated, I had to let her through the door, I had no choice in this, I was a friend she missed, She needed me to talk.
So blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me. Blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me.
Blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me. So blame it on the night, Don't blame it on me, Don't blame it on me, Don't blame it on me.
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby. Yeah (I'll be better this time, I will be better this time) I got defense. Oh, I promise. (I'll be better this time, I will be better this time)
Don't blame it on me Don't blame it on me
|
 |
Не можу спати, Постійно прокидаюсь Якщо нема жінки поруч зі мною. Почуття провини все наростає, Всередині біль роздирає, Це не те почуття, що я можу стримувати.
Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене.
Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Але не звинувачуй мене.
Хіба ти не видиш? Мною маніпулювали, Мені довелося впустити її через двері, У мене не було можливостей, Я був другом, якого їй не вистачало, Їй треба було зі мною поговорити.
Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене.
Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Звинувачуй же цього ніч, Але не звинувачуй мене, Але не звинувачуй мене. Але не звинувачуй мене.
О, мені так жаль, мені так жаль, крихітко, Так. (Я виправлюсь цього разу, Я стану краще цього разу). У мене є виправдання. О, я обіцяю. (Я виправлюсь цього разу, Я стану краще цього разу).
Але не звинувачуй мене. Але не звинувачуй мене. |
Коментарі